网站首页
手机版

江上渔者古诗翻译 江上渔者古诗翻译20字

更新时间:2024-04-19 19:08:20作者:未知

江上渔者古诗翻译 江上渔者古诗翻译20字

1、《江上渔者》的作者范仲淹。原文为:江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。

译文:江上行人来来往往人,只是喜爱味道鲜美的鲈鱼。你看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。

2、这首的小诗指出江上来来往往饮酒作乐的人们,只知道品尝味道鲜美的鲈鱼,却不知道也不想知道打鱼人出生入死同惊涛骇浪搏斗的危境与艰辛。全诗通过反映渔民劳作的艰苦,希望唤起人们对民生疾苦的注意,体现了诗人对劳动人民的同情。

本文标签: 古诗  翻译  

为您推荐

江上渔者古诗翻译 江上渔者古诗翻译20字

1、《江上渔者》的作者范仲淹。原文为:江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。译文:江上行人来来往往人,只是喜爱味道鲜美的鲈鱼。你看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。2、这首的小诗指出江上来来往往饮酒作乐的人

2024-04-19 19:08

我最喜欢的作文300 我最喜欢的作文300字

1、我最喜欢的人 2、正文 这一年,我交到了许多好朋友,其中有一位同学是我最喜欢的人,她就是杨依米。她的脸蛋圆圆的,红红的,笑起来就像一个红苹果;有一头乌黑发亮的头发,如乌幕一般;一双黑葡萄似的眼睛,又大又亮;眉毛弯

2024-04-19 19:07

阅读杜诗探索杜甫人生观作文 杜甫的人生观

1、探索杜甫人生观 2、正文 搔尽了白头,愁浸了时光。 杜甫,现代主义诗人,生活在唐朝由盛转衰的时期,一直怀着报效国家的远大理想。以前不熟悉杜甫的我,只知道他愁容满面,却不了解他为何而愁,本学期学了许多杜甫的诗,我

2024-04-19 17:15

我想去作文800字高中(我想去____作文600)

1、我想去流浪 2、正文 去流浪,不是为了逃避过去,而是为了追寻美好;去流浪,不是为了躲避现实,而是为了去嗅闻海外的芳香;去流浪,不是一种弱的表现,而是一种明智的选择。我想去流浪,因为远方有我的梦。 “世界如此之大

2024-04-19 17:12

2024上半年宜昌教资面试报名咨询电话 宜昌教资面试公告

网上报名系统或支付相关问题请拨打教育部教育考试院客服电话:010-82345677,省教育考试院咨询电话:027-68880276,宜昌市教育招生和考试办公室社会考试科咨询电话:0717-6441534。

2024-04-19 16:26

2024上半年宜昌教资面试报名入口 宜昌教师资格证面试考试地点

网上报名时间:4月12日10:00至15日16:00。(网上报名网址:宜昌教育招考信息网(http://www.hbyczk.com。报名入口,详见正文。

2024-04-19 16:25